Jasonmel Online

製造耶穌

2014/08/17 (Sun.)

兩本書:《製造耶穌》、《德國媽媽這樣教自律》。

《製造耶穌(Misquoting Jesus)》是一本探討新約聖經成書經過的書。在十五世紀初古腾堡發明鉛活字版之前,書卷的複製、傳播得靠人工抄寫來完成。在識字率不高的年代,要看書還得特地找個識字的人把書上的字念出來,更何況是抄寫書籍。在沒有原始文本的情況下,我們只能依賴抄本來試圖還原聖經。儘管啓示錄廿二 18 - 19 提到「若有人在這預言上加添什麼,神必將寫在這書上的災禍加在他身上;這書上的預言,若有人刪去什麼,神必從這書上所寫的生命樹和聖城刪去他的分。」新約聖經目前已發現的數十份抄本之間,還是有意或無意地產生了多達上萬處相異處,其中當然不乏可能會曲解原意的部分,並且收錄在一般大眾手中持有的聖經裡。盡信書不如無書,或許看聖經也該抱持著相同的態度,反倒是如何跳脫紙本上的字句,進而領會這位真神想傳達給我們的訊息,才是重要的。題外話,作者的一段訪談很有共鳴,特此記錄下來:「我們在宗教對話中,需要的是坦誠、真誠分享彼此的觀點,而不是堅持每個人都得跟我們一樣相信或不相信。」說得真好。

《德國媽媽這樣教自律》,講了很多讓人羨慕的德國教養方式。基本上,就是在不造成致命傷害的情況下,盡可能把小孩當大人一樣看待放牛吃草。跌倒了,請試著自己爬起來;談戀愛,樂見其成孩子學習愛與被愛的能力;吃飯的時間不吃飯,就請餓肚子到下一餐再吃;不禁止吃生食物,因為一次吃壞肚子以後就知道這不能吃;忘記帶東西,家長不主動提醒,吃盡苦頭下次就會記得要帶;法律明令禁止替小孩安排課後活動;從小就讓孩子有銀行帳戶,並常帶孩子到銀行學習理財相關知識;甚至讓孩子參加所謂的「磨難營」,往往撞得鼻青臉腫地回來,卻瞬間堅強獨立許多。說起來有點像 machine learning 在 train data 一樣,德國的教育讓這個 model (小孩) 有很多明確的 feature 去知道什麼該做,什麼不該做,做了什麼會產生什麼後果,也因此很快就能獨立適應這個世界。反觀台灣的小孩,判斷事情的 feature 很簡單,只有會被打和不會被打的差別。從小禁止做這個、禁止做那個,至於為什麼會被禁止也說不出個所以然來;行程則都由大人安排得好好的,出了社會也就不懂得思考自己的人生價值,隨波足流苟且生活在他人的期望之下,做個公職、待在大公司,平淡終老。改變世界?自助環球旅行?想都不敢想。(先承認我是個台灣小孩...)看看德國,再看看台灣,只能說,台灣加油!